“出洋相”的来历 真的是因为“出洋”而丢人现眼吗

纸扎戏偶

  

  “洋相”乃指洋人的外貌。明朝以来,不断有外国人到中国旅游或造访。那时候异域之人因长相与中国人差异很大,经常遭到众人围观,甚至被认为系“猫或其他动物所变”。“洋相”既与丑陋相连,更兼有让人捧腹、搞笑之义。“出洋相”便是露出洋人的相貌或特征来,比喻不雅的举动或令人捧腹的行为。这是“出洋相”最早的来历,但也和“出洋”丢人现眼有关系。

  清朝末年,伴随着西学东渐,一大批清朝官员争相出国,并以此作为炫耀的资本。但实际上他们由于见识短浅,经常闹出笑话。据说李鸿章在访问伦敦时曾前往戈登墓前祭奠,戈登家人送给他一只名犬,是当时多次竞犬会上的头名,结果李鸿章回去就把这只名犬宰了吃了,并回书一封,称:“老夫耋矣,于饮食不能多进,所赏珍味,感欣得沾珍奇,朵颐有幸。”一时传为笑谈。还有一位驻英国使馆的官员崔某,为了多赚钱,竟然叫妻子包洗全使馆人员的衣物,洗完就挂在使馆外面,其中就包括中国妇女的“裹脚布”。英国人看到白布随风飘扬,以为有丧事发生,结果闹出笑话。一些好事的记者更是拍成照片,在报纸上刊登出来。这“洋相”还真的出大了。

文章版权声明:除非注明,否则均为趣道网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。